THE ROLE OF TRANSCRIPTION IN ARABIC LOANWORDS
DOI:
https://doi.org/10.66343/ztdt9m38Keywords:
transcription, Arabic sounds, Arabic language, phonetic adaptation, morphological adaptation, terminology.Abstract
This article analyzes the phonetic and morphological adaptation features of the transcription symbols adopted in order to make the letters characteristic of this language in other languages, especially in Uzbek, understandable to the reader. In the study, the expression of sounds that are present in Arabic but not in other languages through transcription is highlighted based on examples.
Downloads
References
1. Baranov X. K. Arabsko-russkiy slovar. Moskva, 1985.
2. Ibrohimov N, Yusupov M. Arab tili grammatikasi. 1-jild, Gʻ. Gʻulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, Toshkent - 2004
3. Nosirov O., Yusupov M. va boshqalar. An-Na’im al-Kabir arabcha–o‘zbekcha lug‘ati. Toshkent, 2021.
4. Qo‘ziyev U. So‘z o‘zlashtirishning morfologik aspekti.
5. Sharbatov G. Sh. Russko-arabskiy uchebniy slovar. Moskva, 1979.



















